| Dernière mise à jour : 06/01/2021 |
FORMATION ET PARCOURS PROFESSIONNEL
- 2014-2019 : Doctorat en Sciences du Langage, DDL - Université Lumière Lyon 2:
- 2014: Master en Sciences du Langage, DDL - Université Lumière Lyon 2
Titre du mémoire: «ESQUISSE DE DESCRIPTION DE LA LANGUE NAM TRIK. Langue amérindienne parlée dans les Andes Colombiennes »
- 2013: Master en Anthropologie Universidad del Cauca (Colombie)
Titre du mémoire: «¿Quién necesita una lengua? A propósito del proceso de revitalización de la lengua nam trik»
- 2008: Licence en anthropologie Universidad del Cauca(Colombie)
THÈMES DE RECHERCHE
- Description:
-
études phonétiques-phonologiques, grammaires de référence, dictionnaires, collection de textes.
- collecte des données sur terrain : enregistrement, transcription et traduction de textes et conversations, élicitation directe auprès de locuteurs natifs, observation participante.
- Documentation et archivage
- Didactique pour l’enseignement des langues en danger dans le milieu scolaire : développement des matériaux éducatives et des outils informatiques pour l’enseignement des langues indigènes comme seconde langue á l’école.
- Projets de revitalisation/promotion des langues en danger
-
Analyse des processus de revitalisation de ces langues par une approche ethnographique des mouvements sociaux (discours, actions) et des politiques linguistiques.
-
Les pratiques et les discours sur/autour de la langue objet du processus de revitalisation
-
Les dynamiques des pratiques sociales d’une langue en danger
TERRAIN
- Juin 2012-Décembre 2012 :
Six mois sur le terrain dans la communauté de Totoró (Cauca, Colombie) où est parlée la langue nam trik, a fin d'écrire un mémoire du Master Recherche en Anthropologie à l'Université de Cauca (Colombie), incluant un profil sociolinguistique de la langue nam trik et une réflexion sur le processus de revitalisation et d'enseignement de cette langue à l'école.
- Mai 2010-février 2011:
Dix mois sur le terrain dans la communauté de Ambaló (Cauca, Colombie) où est parlée la langue nam trik, dans le cadre du Projet de recherche: La phonologie, la morphologie et la morphophonologie de la langue nam trik de Ambaló, afin d'établir des critères pour proposer un système d'écriture". Collection, enregistrement et analyses des données linguistiques
- Mars 2010-novembre 2010:
Neuf mois sur le terrain à Totoró (Cauca, Colombie) dans le cadre du
Projet de recherche: "Renforcement du Projet d'éducation communautaire Totoró ".
Développement de matériel didactique pour l'enseignement de la langue nam trik ». Collection, enregistrement et analyses des données linguistiques, production des matériaux didactiques pour l’enseignement de la langue nam trik comme seconde langue a l’école.
DISTINCTIONS OU FINANCEMENTS
- Bourse pour la documentation et description de la langue nam trik « Hans Rausing Endangered Language Documentation Program » (HRELDP), School of Oriental and African Studies (SOAS) de l’Université de Londres, 2014-2017.
- 2014 Bourse pour études à l’étranger. Colfuturo – Colciencias, Colombie.
- Bourse de « mobilité entrante » LABEX – ASLAN. Université de Lyon, France. (Obtenue pour Master 2 Sciences du Langage, Université de Lumière Lyon 2), 2013-2014.
- 2012 VII Bourse pour soutenir des projets de recherche et de développement technologique dans le cadre des programmes de Master et Doctorat 2012. Université du Cauca. Project : «configuration d'un corpus en nasa yuwe et nam trik pour la reconnaissance automatique de la parole »
- 2008 Première place à la meilleure moyenne, étudiants en anthropologie Universidad del Cauca cohorte 2002.
AUTRES ACTIVITÉS INTERNATIONALES
- Chercheuse Groupe d’Etudes Linguistiques, Pédagogiques et Socioculturelles du Sud-ouest de la Colombie-GELPS Département d’anthropologie-Universidad.del Cauca (Colombie)
http://www.unicauca.edu.co/gelps/es/proyectos
- 2011-2013 programme de coopération scientifique et universitaire avec l'Amérique hispanophone ECOS-Nord franco-colombien CNRS-Colciencias « Développement d'outils informatiques pour la revitalisation des langues en danger du sud-ouest colombien » GIPSA-lab, Grenoble 3-DDL. Lyon2-GELPS, Universidad del Cauca.
PRINCIPALES PUBLICATIONS ET CONFÉRENCES
- Ouvrages
Rojas Curieux, T., Gonzales Castaño, G., Díaz Montenegro, E., Tunubala Tombre, L. & Chavaco, A., 2016, "Namoi kilelɨpe as’an c’ipɨk kɨn. Así contaban nuestros mayores", Popayán, SignaArtes Gráficas - Thèses et mémoires
Gonzales Castaño, G., 2014, "Esquisse de description de la langue nam trik, Langue amerindienne parlée dans les Andes Colombiennes", Mémoire Master, Sciences du Langage, Lyon 2 Gonzales Castaño, G., 2013, "¿Quién necesita una lengua? A propósito del proceso de revitalización de la lengua nam trik.", Mémoire Master, Anthropologie, Universidad del Cauca, Popayán - Chapitres dans les ouvrages
Gonzales Castaño, G., 2020, "On the existence of egophoricity across clause types in Totoró Namtrik", in Evidentiality, egophoricity and engagement, Bergqvist, H. & Kittilä, S. (eds), Berlin, Language Science Press, pp. 165-196 Rojas Curieux, T., Gonzales Castaño, G. & Díaz Montenegro, E., 2019, "Luchando por reactivar las lenguas indígenas: confluencias, avances y perplejidades", in Lenguas en Contacto: Desafíos en la diversidad, Haboud, M. (ed), Quito, Centro de Publicaciones PUCE De Barros Monteiro, E., Gonzales Castaño, G. & Vargas Moreno, P., 2018, "Interculturalidades en disputa. Ideología y educación intercultural en Ecuador, Brasil y Colombia", in Diálogos interculturales latinoamerincanos, Londoño Calero, S. (ed), Cali, Universidad de San Buenaventura, pp. 209-226 Gonzales Castaño, G., 2017, "Nosotros teníamos que ser diferentes. Apuntes para la reflexión sobre el alfabeto de la lengua nam trik", in Corpus lingüísticos. Estudio y aplicación en revitalización de lenguas indígenas, Rojas Curieux, T. (ed), Popayán, Editorial Univesidad del Cauca Rojas Curieux, T., Gonzales Castaño, G., Díaz Montenegro, E. & Triviño Garzón, L., 2015, "Estado, diversidad y ciudadanía: mirando el departamento del Cauca ", in Universidad, derechos, ciudadanías y pueblos indígenas, Rojas Curieux, T. (ed), Popayán, Editorial Univesidad del Cauca, pp. 11-38 Gonzales Castaño, G., 2014, "¿Interculturalidad para quién?", in Stuart hall desde el sur: legados y apropiaciones, Restrepo, E. (ed), CLACSO Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales - Conselho Latino-americano de Ciências Sociais, Buenos Aires, Área de Producción Editorial y Contenidos Web de CLACSO, pp. 121-141 - Articles de revues
Gonzales Castaño, G., 2013, "¿Quién necesita una lengua? Política y planificación lingüística en el departamento del Cauca", TABULA RASA Revista de Humanidade, 17, pp. 197-217 - Communications avec actes édités
Díaz Montenegro, E., Gonzales Castaño, G. & Rojas Curieux, T., 2011, "Namoi nam trik pesenamɨtan. Reflexiones sobre el proceso de revitalización de la lengua nam trik de Totoró, Cauca, Colombia"Symposium on Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America, University of Notre Dame, Notre Dame, Indiana, USA, 30 Octobre - 2 Novembre Díaz Montenegro, E., Gonzales Castaño, G. & Rojas Curieux, T., 2011, "Medios de comunicación masiva, nuevas tecnologías y lenguas amenazadas. Lenguas indígenas del Cauca, Colombia"Endangered Languages - Voices And Images - Proceedings Of FEL XV, Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Quito, Ecuador, 7-10 Septembre
|