Dernière mise à jour : 11/01/2017

Pascale PAULIN

  • Pascale Paulin est décédée le 8 janvier 2017

☎ 

✉ 

  • Axes :
  • Langues En Danger, Terrain, Documentation, Revitalisation




 PRÉSENTATION

  • In memoriam Pascale Paulin


    Ce court texte s’adresse tout particulièrement à ceux et celles qui n’auraient pas ou peu connu Pascale Paulin qui nous a quittés dimanche soir après un long combat contre un cancer dévastateur.

    Pascale a évolué au sein de notre laboratoire pendant de nombreuses années. Sa voix, ses éclats de rire et son enthousiasme débordant n’ont pas manqué d’égayer nos bureaux et couloirs, et d’enrichir nos débats et réflexions.

    Après avoir commencé une thèse sur les langues bantoïdes des Grassfields (Nord-Ouest Cameroun) sous la direction de Jean-Marie Hombert, Pascale a décidé de donner une autre tournure à ses recherches en mettant au premier rang de ses préoccupations la dimension ethnolinguistique. Sa participation au projet « Langues, gènes et cultures bantoues » (programmes OHLL et OMLL) lui a alors permis d’entrer en contact avec la petite communauté des Baka dans l’extrême Nord du Gabon (région de Minvoul). C’est là qu’a émergé son intérêt de plus en plus vif pour le devenir de ce groupe de chasseurs-cueilleurs en grande partie coupés de leurs frères baka du Cameroun et en voie de sédentarisation forcée. Quelles transformations la langue et la culture des Baka du Gabon étaient-elles en train de subir ? Que leur réserverait l’avenir ? En linguiste engagée, Pascale s’est tout particu-lièrement investie dans la documentation de la culture et de la langue (seule langue autochtone non bantoue du Gabon) et dans un effort de sensibilisation à la problématique des langues en danger. Grâce aux nombreuses missions sur le terrain et aux travaux de recherche ethnolinguistique que Pascale a effectués, nous avons vu se développer au sein de cette communauté une véritable prise de conscience.
    Le film Baka.mov réalisé par Laurent Maget en 2007 (http://maget.maget.free.fr/Baka/part1.htm) montre bien les différentes facettes du travail que Pascale a effectué en étroite collaboration avec Soumba et plusieurs autres membres de la communauté des Baka. La thèse de doctorat que Pascale a préparée sous ma direction et qu’elle a soutenue en 2010, est l’un des fruits de ce travail de longue haleine.
    Pascale a passé beaucoup de temps avec les Baka. Le fait d’avoir vécu à leurs côtés pendant plusieurs mois dans des conditions souvent difficiles et précaires a fait naître une profonde amitié entre cette population et Pascale.

    Enfin, Pascale a aussi très activement participé au projet AALLED (Afrique – Amérique latine – Langues en danger) dirigé par Colette Grinevald et moi-même. Je mentionnerai tout spécialement sa participation passionnée et enthousiaste aux universités d’été 3L organisées dans le cadre de ce projet de grande envergure.

    Femme de convictions et de caractère trempé, Pascale est devenue au fil du temps et des projets une collègue très appréciée, secourable, coopérative et fiable, dotée de nombreuses qualités humaines. Pour certains d’entre nous aussi une bonne, voire très bonne amie. Excellente organisatrice, toujours pleine d’énergie et de nouvelles idées pour la recherche, soucieuse de la défense des cultures minoritaires et de la transmission des connaissances, Pascale a indéniablement souffert de ne pas (encore) avoir réussi à trouver une activité stable dans le domaine de la recherche et/ou de l’enseignement après sa thèse. La maladie ne lui a pas rendu la tâche facile. Survenue peu de temps après la thèse, elle est devenue un obstacle toujours grandissant dans la recherche d’un poste. Mais toujours fidèle à elle-même, Pascale s’est montrée courageuse et forte, jusqu’au bout. Elle a toujours cru à son retour. Et qui plus est, son humour (un genre d’humour qui lui était propre) ne l’a jamais quitté.

    Chère Pascale, c’est cette image que nous voulons garder de toi. Tu resteras pour toujours gravée dans nos cœurs et nos mémoires. Que ta joie de vivre puisse nous aider à chasser notre tristesse.

    Avec une pensée très affectueuse pour ses deux enfants.

    Lolke van der Veen
    Lyon, le 10 janvier 2017

 FORMATION ET PARCOURS PROFESSIONNEL

 THÈMES DE RECHERCHE

  • Analyse de la langue Baka (phonétique, phonologie et morphologie).
  • Lexiques spécialisés du Baka (Gabon): faune, flore, maladie-remèdes, parenté, etc.
  • Espace, langages et représentations.
  • Mobilité et sédentarisation.
  • Populations de chasseurs-cueilleurs.

 ACTIVITÉS SCIENTIFIQUES

  • Depuis 2013: Membre du Comité de Lecture, Collection "Littératures d'Afrique et de la diaspora", Éditions Petra, Paris.
  • 2011-2012: Ingénieur de Recherches dans le cadre du projet LED-TDR (Langues En Danger, Terrain, Documentation, Revitalisation).
  • 2007-2009: Ingénieur d'Etudes dans le cadre du projet AALLED (Afrique Amérique Latine Langues En Danger), ANR "Corpus et outils de la recherche en sciences humaines et sociales".
  • 2004-2007: Membre du projet ACI « Espaces et Territoires : Espace, territoire et mobilité chez les Baka du Gabon ».
  • 2004: Participe au projet ACI "Langues, gènes et cultures bantoues".

 DISTINCTIONS OU FINANCEMENTS

  • 2013 : Audition at Radboud University Nijmegen for the position of Postdoc Olfactory Language and Cognition.
  • 2012 : Classée 3ème, Concours MCF "Ethnolinguistique – F.L.E.", Université Vincennes Saint-Denis, Paris 8.
  • 2004-2011 : Bourses de terrain de 10 mois, ACI Espaces et Territoires, AALLED (Afrique, Amérique Latine Langues En Danger) et ASLAN (Advanced Studies on Language Complexity).
  • 2004-2007 : « ACI Espaces et Territoires » "Espace, territoire et mobilité chez les Baka du Gabon – Approche ethnolinguistique d’une communauté pygmée".

 ENSEIGNEMENTS

  • 2012-2013 : Vacataire, Université Lumière Lyon 2, Département SDL, niveau L3: linguistique française.
  • 2012-2013 : Vacataire, Université Lumière Lyon 2, CIEF (Centre International Etudes Françaises), niveaux B1, B2 et B2-C1 (doctorants) : Expression et compréhension orale & écrite, et méthodologie.
  • 9-13 juillet 2012 : Atelier “documentation et valorisation: le lexique spécialisé” en collaboration avec Lolke van der Veen (DDL, Lyon), 4ème Ecole d’Eté Internationale 3L « Langues en danger : de la documentation à la revitalisation », niveau Master 2 et Doctorat, Université Lumière Lyon 2, Lyon.
  • 2-6 juillet 2012 : Workshop “Documentation and Promotion : Special Lexicon” en collaboration avec Lolke van der Veen (DDL, Lyon), 4ème Ecole d’Eté Internationale 3L « Langues en danger : de la documentation à la revitalisation », niveau Master 2 et Doctorat, Université Lumière Lyon 2, Lyon.
  • 2011-2012 : Vacataire, Université Lumière Lyon 2, Département SDL,niveau L3: phonologie et linguistique française,niveau L1: linguistique française et méthodologie.
  • 2011-2012 : Vacataire, Université Lumière Lyon 2, CIEF (Centre International Etudes Françaises), niveau A2: "Langue" et "Laboratoire".
  • 22 juin-3 juillet 2009: Workshop's assistant on Documenting special vocabulary supervised by Lolke van der Veen (DDL, Lyon), 3L International Summer School, SOAS (School of Oriental and African Studies), London.
  • 23 juin-4 juillet 2008: Assistante, atelier de phonologie et d'ethnolinguistique dirigé par Lolke van der Veen (DDL, Lyon), Université Européenne d'Eté, Lyon.
  • 23 juin-4 juillet 2008: Assistante de langue française, atelier sur les techniques de collecte et d'archivage de données linguistiques dirigé par David Nathan (HRELAR, SOAS, Londres), Université Européenne d'Eté, Lyon.
  • 17 janvier 2006 : Séminaire de Méthodologie, niveau Master 2, Université Omar Bongo, Libreville, Gabon.
  • 2004-2005 : ATER, Université Lumière Lyon 2, Département SDL, niveau L1: Linguistique Générale.
  • 1999-2000 : ATER, Université Lumière Lyon 2, CIEF (Centre International Etudes Françaises), niveau A1: "Langue" et "Laboratoire".

 ACTIVITÉS D’ENCADREMENT

  • 2011-2014 : Aide à l'encadrement : Marion Cheucle - Thèse de doctorat - Le bekwil et le groupe makaa-njem (bantu A80): linguistique descriptive, comparative et historique, sous la Direction de Lolke van der Veen.

 AUTRES ACTIVITÉS INTERNATIONALES

  • 2011-2012: Coordinatrice générale de la 4ème Ecole d’Eté Internationale (Consortium 3L : Lyon-Londres-Leiden) intitulée « Langues en danger : de la documentation à la revitalisation », organisée par les membres de l’équipe LED-TDR des Laboratoires DDL et ICAR de l’Université Lumière Lyon 2, prévue à Lyon du 1er au 13 juillet 2012.
  • 2008-2009 : Responsable d’une équipe de huit chercheurs et experts de 5 pays d’Afrique centrale (Gabon, Cameroun, RCA, RDC et Congo) pour la réalisation d’une Analyse de situation sous-régionale des Pygmées d’Afrique Centrale, pour le compte de l’UNICEF, New-York.
  • Co-organisatrice de l'Université Européenne d'Eté 2008, du 23 juin au 4 juillet à Lyon, sur la thématique de la documentation et de la description des langues, en partenariat avec SOAS (Londres) et L'Université de Leiden (Pays-Bas).
  • Janvier 2007 : Terrain de recherches lié au projet « ACI Espaces et Territoires » [Espace, territoire et mobilité chez les Baka du Gabon.] Collecte des lexiques liés aux maladies et aux remèdes. Etude du vocabulaire des animaux.
  • Août 2006 : Terrain de recherches lié au projet « ACI Espaces et Territoires ». Repérage d’un second site de localisation de Baka avec une enquête anthropologique (patronyme, lignage, mode de migration). Vérification systématique du système tonal des lexiques collectés.
  • Janvier 2006 : Terrain de recherches lié au projet « ACI Espaces et Territoires ». Etude des techniques de chasse et de pêche, et des divers déplacements en forêt.
  • Mars 2005 : Terrain dans le cadre de l'Atlas des Langues et des peuples du Gabon [élaboration d’un atlas linguistique et ethnologique du Gabon intégrant les données collectées et analysées depuis les 20 dernières années par les linguistes de l’Université Lumière-Lyon 2, de l’Université Omar Bongo de Libreville (Gabon), de l’Université Libre de Bruxelles et du Musée Royal de l’Afrique Centrale de Tervuren (Belgique) et les anthropologues du LUTO et du LABAN (UOB, Libreville)].
  • Juillet 2004 : Terrain de recherches lié au projet « ACI Espaces et Territoires ». Cette population est en voie de sédentarisation (forcée). L’étude comporte un volet linguistique (esquisse descriptive) et un volet ethnologique. Elle se fait en étroite collaboration avec les anthropologues du LABAN (Libreville, Gabon)].
  • Février 2004 : Terrain lié au projet « Langues, gènes et cultures bantous » [projets de recherche pluridisciplinaire (linguistique, génétique, anthropologie, archéologie et histoire) dans le cadre des programmes OHLL (CNRS) et OMLL (European Science Foundation, Strasbourg). Recherches portant sur la classification des langues bantoues et la classification des populations bantouphones, et sur l'origine et l'expansion de ces peuples (diversification et convergences)].

 PRINCIPALES PUBLICATIONS ET CONFÉRENCES

  • Thèses et mémoires
    • Paulin, P., 2010, "Les Baka du Gabon dans une dynamique de transformations culturelles. Perspectives linguistiques et anthropologiques.", Thèse de Doctorat, Sciences Du Langage, Lumière Lyon 2, Lyon, 624 p.

  • Chapitres dans les ouvrages
    • Paulin, P., en correction, "Nomenclature et dénominations de la parenté chez les Baka du Gabon", in Journal des Africanistes, Bahuchet, S. (ed), Paris

    • Paulin, P., 2010, "En quête du locuteur baka idéal au Nord Gabon", in Locuteurs de langues en danger et travail de terrain sur des langues en danger, Grinevald, C. & Bert, M. (eds), Faits de Langue, pp. 373-386

    • Paulin, P., 2009, "Les Baka du Gabon victimes de discrimination : une étude de cas", in State of the World’s Minorities Report, UNICEF, P. (ed), New-York, UNICEF

    • Paulin, P., 2008, "Les Baka du Gabon: étude d’une langue et d’une culture en danger", in Revue gabonaise de Linguistique, GRELACO (Groupe de Recherche en Langues et Cultures Orales, ). (ed), Libreville, Gabon, Université Omar Bongo

  • Communications avec actes édités
    • Paulin, P., 2008, "Les Pygmées baka du Gabon : approche sociolinguistique", proc. of Autour des langues et du langage : perspective pluridisciplinaire, Colloque international des Etudiants chercheurs en Didactique des langues et en Linguistique, Grenoble, 4-7 juillet 2006, Presses Universitaires de Grenoble, pp. 307-314.

    • Paulin, P., 2007, "The Baka of Gabon: the Study of an Endangered Language and Culture.", proc. of FEL XI, Working Together for Endangered Languages: Research Challenges and Social Impacts, Kuala Lumpur, Malaysia, 26-28 October 2007, David, M., Ostler, N. & Dealwis , C. (eds), University of Malaya, pp. 163-171.

    • Paulin, P. & Nishio, S., 1999, "Prosodie et catégorisation de langues.", actes de Première journée d'étude sur l'identification automatique des langues : de la caractérisation à l'identification automatique des langues, Lyon, 1999, PELLEGRINO, F. (ed)

    • Paulin, P., 1998, "Premiers résultats d'une recherche sur la fonction discriminante de la fréquence fondamentale (FO) en vue de l'identification automatique des langues.", actes de Journées jeunes linguistes, Lyon, 1998, Bonnet V., A. Lang, P. Paulin, P. (ed), Université Lumière Lyon II.

  • Séminaires invités
    • Van der Veen, L. & Paulin, P., 2012, "Documenting and Valorizing Special Vocabulary", 3L International Summer School 2012 Endangered Languages: from Documentation to Revitalisation, Lyon, 2-13 Juillet 2012

    • Van der Veen, L. & Paulin, P., 2012, "Documenter et valoriser le vocabulaire spécialisé", 3L International Summer School 2012 Endangered Languages: from Documentation to Revitalisation, Lyon, 2-13 Juillet 2012

    • Paulin, P., 2011, "En quoi le lexique peut-il être révélateur d’une culture ? Une étude de cas : les Pygmées baka du Gabon", Les Déjeuners de l’ISH et de l’ENS de Lyon, Lyon, France, 25 novembre

    • Van der Veen, L., Paulin, P. & Mayer, R., 2009, "Documenting Special Vocabulary", 3L International Summer School, SOAS Londres, 22 Juin - 3 juillet 2009

    • Paulin, P., 2007, "Le vocabulaire des animaux en baka (Gabon)", Séminaire de Recherches Dynamique Du Langage, Lyon, 17 avril 2007.

  • Communications
    • Paulin, P., 2013, "Is there a real transformation of mobility in the Baka Hunter-gatherers community in Gabon?", Conference on Hunting and Gathering Societies, CHAGS, Liverpool, U.K., 25-28 juin

    • Paulin, P. & Ngongo, S., 2013, "A ritual of medical treatment among Gabonese Baka. ", Conference on Hunting and Gathering Societies, CHAGS, Liverpool, U.K., 25-28 juin

    • Paulin, P., 2013, "Les chasseurs-cueilleurs baka du Gabon sont-ils sous domination lorsqu’ils parlent la langue fang de leurs voisins? ", Les locuteurs et les langues : pouvoirs, non-pouvoirs et contre-pouvoirs, Congrès International,, Corte, France, 3-5 juillet

    • Paulin, P., 2012, "En quoi le lexique spécialisé, révélateur de culture, peut contribuer à la mise en place de projets ? Le cas des chasseurs-cueilleurs baka du Gabon", Colloque International de Ouagadougou « Langue, environnement et culture : les enjeux de la recherche pluridisciplinaire pour un développement durable des territoires, Ouagadougou, Burkina-Faso, 8-10 mars

    • Paulin, P., 2012, "Comment évoluent les relations intergénérationnelles au sein d’une société acéphale en pleine transformation sociale ? Le cas des chasseurs-cueilleurs baka du Gabon", Conférence de l’Association canadienne des études africaines « L’Afrique en mutations : l’Afrique des individus, l’Afrique des générations », Québec, Canada, 2-4 mai

    • Paulin, P. & Ngongo, S., 2012, "What is the core of fieldwork: research or relationship? A case study of Baka hunter-gatherers in northern Gabon", Congress of the International Society of Ethnobiology, Montpellier, France, 20-25 mai

    • Paulin, P., 2012, "From vegetal hut to metal-roof house: do the Baka Hunter-gatherers in Gabon change their conception of dwelling?", Congress of the International Society of Ethnobiology, Montpellier, France, 20-25 mai (poster)

    • Paulin, P., 2012, "L’étude comparative de six langues « sere-ngbaka-mba » dans une perspective de reconstruction d’une protolangue et de proposition d’inférences de contacts historiques.", Towards Proto-Niger-Congo: Comparison and Reconstruction, International Congress., Paris, 18-21 septembre

    • Paulin, P. & Van der Veen, L., 2011, "Variations linguistiques de la langue baka (oubanguien) au contact du fang (langue bantu A75)", 4ème Colloque International de l’Association Française de Linguistique Cognitive (AFLICo), Lyon, 24-27 Mai

    • Paulin, P., 2010, "Categorization of mammals in the Hunter-gathering Baka community of Gabon, The inefficiency of tree models", The 3rd UK Cognitive Linguistics Conference, Hertfordshire, UK, 6-8 July of 2010

    • Paulin, P., 2010, "Baka villages of northern Gabon: spatial distance as a strategy of preserving traditional culture", International Conference on Congo Basin Hunter-Gatherers, Montpellier, France, 22-24 sept (poster)

    • Paulin, P. & Van der Veen, L., 2010, "The Baka Hunter-gatherers of Gabon : way of life, habitat, language", Hunter-gatherers and Semantic Categories : An Interdisciplinary Workshop on Theory, Method and Documentation, Neuwied (Allemagne), 30 mai-4 juin 2010

    • Paulin, P. & Van der Veen, L., 2010, "The Baka Hunter-gatherers of Gabon : categorization of space and « natural » environment", Hunter-gatherers and Semantic Categories : An Interdisciplinary Workshop on Theory, Method and Documentation, Neuwied (Allemagne), 30 mai-4 juin 2010

    • Paulin, P., 2007, "The Baka language of Gabon and specialized vocabulary for animals", 38th Annual Conference on African Linguistics, Gainesville, USA, March 2007.

    • Paulin, P., 2007, "Les Pygmées baka du nord Gabon : langue et culture en danger?", Semaine scientifique interuniversitaire « 20 ANS DE RECHERCHE SUR LES LANGUES ET LES CULTURES DU GABON », Libreville, Gabon, 16-20 janvier 2007.

    • Paulin, P., 2007, "Les changements linguistiques en baka (oubanguien) induits par le contact du fang (bantu)", 37th Colloquium On African Languages and Linguistics, Leiden, Pays Bas, 27-29 août 2007

    • Paulin, P., 2006, "The role of literacy in the community of Baka Pygmies (North Gabon)", 37th Annual Conference on African Linguistics, Eugene, USA, April 2006.

    • Paulin, P., 1998, "First results of a perceptual test of language identification.", Université d'été, Barcelone, Espagne, juillet 1998.

  • Rapport
    • Paulin, P., Duke, D., Dondia, P., Kouarata, G., Lutala Kyad'i, L., Moussavou, G., Mumba Mukuba, F., Nzamba Nzamba, T. & Waneyombo Brachka, B., 2009, "Analyse de situation sous-régionale sur la problématique des "peuples autochtones" en Afrique centrale.", UNICEF, Protection de l'enfance, New-York

  • Articles dans magazines
    • Bia, S. & Paulin, P., 2005, "Pascale Paulin, Entre art et linguistique, un éternel va-et-vient.", 189, Le Journal du CNRS

  • Film ou radio
    • Paulin, P., 2012, "Le film « Baka.mov », la communauté baka du Gabon et le travail d’ethnolinguiste", L’Afrique au Cœur

    • Maget, L. & Paulin, P., 2008, "Baka.mov", Gabon, France, http://maget.maget.free.fr/Baka/accueil.htm, 22 min

    • Paulin, P., 2007, "Langue et culture baka en danger", Gabon, Radio Africa n°1, 1h

    • Paulin, P., 2007, "Langue et culture baka en danger", Gabon, Radio RTG 1, 1h

    • Paulin, P., 2007, "Langue et culture baka en danger", Gabon, Télévision, Chaîne Nationale 3, Emission : ça se passe ici, 1h

    • Paulin, P., 2007, "Langue et culture baka en danger", Gabon, Télévision, Chaîne Nationale 3, Journal de 20h, 30 min

  • Travail non publié
    • Van der Veen, L. & Paulin, P., 2008, "Rapport scientifique de fin d'opération pour le projet « Espace, territoire et mobilité chez les Baka du Gabon – Approche ethnolinguistique d’une communauté pygmée ».", DDL, pp. 95